Entry tags:
Одеса завжди була російськомовною?
Originally posted by
mysliwiec at Одеса завжди була російськомовною?
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Свідоцтво про закінчення школи.
1928 рік.

Дитячий малюнок одеського хлопчика Емілія Гільєльса.
1933 рік.


1415 рік. Королівський порт Качубіїв належить ВКЛ і королівству Польському.
Мова - староукраїнська і польська.
Потім, 250 років володарювання татарів та турків.
Мова влади - османіє, мови мешканців міста - у українців своя, у волохів своя, у татар своя, у греків своя.
Потім, з 1789 року, 128 років під Рос. імперією.
Початково мова влади міста французька (перша одеська газета видавалась французькою мовою до 1830-х років, докі під адміністративним тиском влади французьку не замінила російська).
Перша мова бізнесу Одеси - італійська (перші табличкі з назвамі вулиць Одеси бли італійською).
З середини 19 сторіччя на мову Одеси "наложилъ неизгладимую печать свою языкъ малорусскiй;акъ но общая наклонность и желанiе — рѣдко удачное — говорить по–московски".
Після зняття у 1917 році заборони євреям Рос. імперії вільно розселятися в містах, з 20-х по 30-ті роки 20 сторіччя в Одесі євреєм був кожен третій (32-24%, короткий час в середині 20-х - 44%).
В ті роки мовою міжнаціонального спілкування у тому числі і дідів-прадідів сьогоднішніх "карєнньії русскаязьічньіх адєссітав" був ідиш.
В Одесі навіть були районні відділки міліції і районні суди з веденням документообігу мовою ідіш.
Але з середини 30-х років це все було заборонено і вже радянськв влада продовжила ту саму мовну політику русифікації, що і до 1917 року.
Під час окупації Одеси румунами, суттєвої румунізації не відбулося
Злом у мовному середовищі Одеси на користь російської мови настав тільки після окупації, коли в місто, чиє населення було суттєво зменшено і під час війни окупантами (жертвами стали 82 тисячи одеситів, переважна більшисть з них євреї) і після вигнання окупантів СМЕРШем і НКВД (80 тисяч одеситів), було понавезено багато нових мешканців з внутрішніх областей Російської федерації.
1928 рік.

Дитячий малюнок одеського хлопчика Емілія Гільєльса.
1933 рік.


1415 рік. Королівський порт Качубіїв належить ВКЛ і королівству Польському.
Мова - староукраїнська і польська.
Потім, 250 років володарювання татарів та турків.
Мова влади - османіє, мови мешканців міста - у українців своя, у волохів своя, у татар своя, у греків своя.
Потім, з 1789 року, 128 років під Рос. імперією.
Початково мова влади міста французька (перша одеська газета видавалась французькою мовою до 1830-х років, докі під адміністративним тиском влади французьку не замінила російська).
Перша мова бізнесу Одеси - італійська (перші табличкі з назвамі вулиць Одеси бли італійською).
З середини 19 сторіччя на мову Одеси "наложилъ неизгладимую печать свою языкъ малорусскiй;акъ но общая наклонность и желанiе — рѣдко удачное — говорить по–московски".
Після зняття у 1917 році заборони євреям Рос. імперії вільно розселятися в містах, з 20-х по 30-ті роки 20 сторіччя в Одесі євреєм був кожен третій (32-24%, короткий час в середині 20-х - 44%).
В ті роки мовою міжнаціонального спілкування у тому числі і дідів-прадідів сьогоднішніх "карєнньії русскаязьічньіх адєссітав" був ідиш.
В Одесі навіть були районні відділки міліції і районні суди з веденням документообігу мовою ідіш.
Але з середини 30-х років це все було заборонено і вже радянськв влада продовжила ту саму мовну політику русифікації, що і до 1917 року.
Під час окупації Одеси румунами, суттєвої румунізації не відбулося
Злом у мовному середовищі Одеси на користь російської мови настав тільки після окупації, коли в місто, чиє населення було суттєво зменшено і під час війни окупантами (жертвами стали 82 тисячи одеситів, переважна більшисть з них євреї) і після вигнання окупантів СМЕРШем і НКВД (80 тисяч одеситів), було понавезено багато нових мешканців з внутрішніх областей Російської федерації.